miércoles, 23 de abril de 2008

lunes, 24 de marzo de 2008

The époustouflant silence of Magali//El silencio que pasma de Magali

THE DEAF GIRL THE FACT VERY WELL! SHE GIVES EMOTION VERY ME! GREETING http://nouvellestar.plugtv.be/video/88.aspx ================================= ================================= LA CHICA SORDA LO HECHO MUY BIEN!!! ME DA MUY EMOCION!!! SALUDO http://nouvellestar.plugtv.be/video/88.aspx

viernes, 22 de febrero de 2008

Series MIR is an unjust one... IT IS MY OPINION.//Serie MIR es un injustooo... ES MI OPINIÓN..

ATENCIÓN MI YOUTUBE. LOS VIDEOS ES IMPORTANTE.. DESPUES ME DIRAIS. ========================================== ========================================== ATTENTION MY YOUTUBE. THE VIDEOS ARE IMPORTANT. LATER ME SAY TO YOU

lunes, 4 de febrero de 2008

The language of Signs will be in the SuperBowl//La lengua de Señas estará en la SuperBowl

Two deaf young people carry out an announcement whom 135 million of espectadoresLa Superbowl will see, the more important sport event of the United States with an average of 135 million televising spectators, will count on the language of signs. And he is that a popular company of refreshments has sent spot carried out by two deaf people, who will be emitted shortly before the beginning of the party. From the American associative movement they are that they do not fit of joy. In the announcement we can see two deaf boys that they go to house of his Bob friend, also deaf, to see the Superbowl. They arrive at the street where he lives but they do not manage to remember cúal is his house. Then they remove a bugle and they make it sound estrepitósamente. All the houses begin to illuminate themselves while the neighbors go out to see what must the scandal. All except the one of Bob, clear. For the president of the National Association of Deaf People, Bobbie Beth Scogging we are before the great news for the deaf community of the United States. ' He will be a little while historical. The deaf people will fall of their chairs when seeing announced. ====================================================== ====================================================== Dos jóvenes sordos protagonizan un anuncio que verán 135 millones de espectadoresLa Superbowl, el evento deportivo más importante de los Estados Unidos con una media de 135 millones de espectadores televisivos, contará con la lengua de signos. Y es que una popular compañía de refrescos ha lanzado un spot protagonizado por dos personas sordas, que será emitido poco antes del comienzo del partido. Desde el movimiento asociativo estadounidense están que no caben de gozo. En el anuncio podemos ver a dos chicos sordos que se dirigen a casa de su amigo Bob, también sordo, para ver la Superbowl. Llegan a la calle donde vive pero no logran recordar cúal es su casa. Entonces sacan una corneta y la hacen sonar estrepitósamente. Todas las casas comienzan a iluminarse mientras los vecinos salen a la calle para ver a qué se debe el escándalo. Todas menos la de Bob, claro. Para la presidenta de la Asociación Nacional de Personas Sordas, Bobbie Beth Scogging estamos ante una gran noticia para la comunidad sorda de Estados Unidos. 'Será un momento histórico. Las personas sordas se caerán de sus sillas al ver el anuncio'.

martes, 29 de enero de 2008

The 2 release ' In language of signos', presented/displayed by a deaf person//La 2 estrena 'En lengua de signos', presentado por una persona sorda


Paloma Soroa, Presentadora del programa
The 2 of the TVE release east Saturday, 2 of February, ' In Language of signos', a new informative program that is born with the challenge to approach the present time the group of people with auditory discapacidad, that in Spain reachs the million almost. For it, they have put to the front of the same one a deaf person, something unusual until now in the public chain. ' In Language of signos' one will emit Saturdays, of 10,30 to 11,00 hours, in the 2 and by the Channel the International. Directed by Lola Hernandez, this new program informative tries to be "space participativo, in that the deaf people will be able to think and to speak with own voice, that will be able to feel like, and in that they are going away to feel very comfortable". "We want to be a program near and very hooked the present time. We will be in the place of the news with interpreters distributed by all Spain ", indicates to Lola Hernandez. Soroa dove will be the conductor of the space. Of 21 years, she is student of Fisioterapia and it has worked like actress and carried out several cortometrajes. Next to her, Juan Pedro Toribio and Andrea Verbeke they will be in charge to interpret the content of the news articles and the news in language of signs. In addition, subtitles will be included and, simultaneously, a voice in ' off' will translate the contents. ' In Language of signos' it will open with an informative block that will gather the most important news of the week, that it will treat in depth, next to a summary of the rest of the present time of last the seven days. The program will pay in addition special attention to those news that habitually do not jump to the daily news, related with the deafness. The sports will close this block. After the news, a space opened to the deaf people, ' Sígnalo tú', that every week will offer a history of counted overcoming in first person. It will be, in addition one ' ventaná where they can take advantage of to protest and to narrate those situations by which, at some moment of his lives, they have felt discriminated. The program will include in each edition the section ' Saluted. Every week, a public or famous personage will salute, in language of signs, to the deaf people or the program.
===========================================
===========================================
La 2 de TVE estrena este sábado, 2 de febrero, 'En Lengua de signos', un nuevo programa informativo que nace con el reto de acercar la actualidad al colectivo de personas con discapacidad auditiva, que en España llega casi al millón. Para ello, han puesto al frente del mismo a una persona sorda, algo insólito hasta ahora en la cadena pública.
'En Lengua de signos' se emitirá los sábados, de 10.30 a 11.00 horas, en La 2 y por el Canal Internacional. Dirigido por Lola Hernández, este nuevo programa informativo pretende ser "un espacio participativo, en el que los sordos podrán opinar y hablar con voz propia, que podrán sentir como suyo, y en el que se van a sentir muy cómodos".
"Queremos ser un programa cercano y muy enganchado a la actualidad. Estaremos en el lugar de la noticia con intérpretes repartidos por toda España", señala Lola Hernández.
Paloma Soroa será la conductora del espacio. De 21 años, es estudiante de Fisioterapia y ha trabajado como actriz y protagonizado varios cortometrajes. Junto a ella, Juan Pedro Toribio y Andrea Verbeke se encargarán de interpretar el contenido de los reportajes y noticias en lengua de signos. Además, se incluirán subtítulos y, simultáneamente, una voz en 'off' traducirá los contenidos.
'En Lengua de signos' abrirá con un bloque informativo que recogerá la noticia más importante de la semana, que se tratará en profundidad, junto a un resumen del resto de la actualidad de los últimos siete días. El programa prestará además especial atención a aquellas noticias que habitualmente no saltan a los informativos diarios, relacionadas con la sordera. Los deportes cerrarán este bloque.
Tras las noticias, un espacio abierto a los sordos, 'Sígnalo tú', que cada semana ofrecerá una historia de superación contada en primera persona. Será, además una 'ventana' donde puedan aprovechar para protestar y narrar esas situaciones por las que, en algún momento de sus vidas, se han sentido discriminados.
El programa incluirá en cada edición la sección 'El Saludo'. Cada semana, un personaje público o famoso saludará, en lengua de signos, a las personas sordas o al programa.

martes, 8 de enero de 2008

CAMPAIGNS OF TBWA PARIS FOR AMNESTY // CAMPAÑAS DE TBWA PARIS PARA AMNISTÍA



















Agencia: TBWA, Paris
Director Creativo: Erik Vervroegen
Redactor: Veronique sels, Daniel Perez
Director de Arte: Ingrid Varetz, Javier Rodriguez
Fotógrafo: Michael Lewis
They do not perceive money for that reason. The publicity agencies work of altruistic form for the ONG and in return they enjoy a freedom to develop its unthinkable creativity with other clients. What it is materialized in prizes in the festivales. Equivalent to prestige. From the interchange of favors are jewels like these of agency TBWA Paris for Amnesty International.
In this short advertising one it is wanted to emphasize the importance that has the participation of each ciudadado in the combat against the violations of Human rights. The campaign was recognized by the profession with a gold lion in the last edition of the international festival of publicity of Cannens, that was celebrated in June and reunited in the French coast to most outstanding of the world-wide publicity. The graphical campaign has been sent later and the photographies belong to Michael Lewis.
================================
================================
No perciben dinero por ello. Las agencias de publicidad trabajan de forma altruista para las ONG y a cambio gozan de una libertad para desarrollar su creatividad impensable con otros clientes. Lo que se materializa en premios en los festivales. Equivalentes a prestigio. Del intercambio de favores resultan joyas como éstas de la agencia TBWA Paris para Amnistía Internacional.

Vea la campaña gráfica
En este corto publicitario se quiere resaltar la importancia que tiene la participación de cada ciudadado en el combate contra las violaciones de Derechos Humanos.
La campaña fue reconocida por la profesión con un león de oro en la pasada edición del festival internacional de publicidad de Cannens, que se celebró en junio y reunió en la costa francesa a lo más destacado de la publicidad mundial.
La
campaña gráfica se ha lanzado con posterioridad y las fotografías pertenecen a Michael Lewis.

martes, 25 de diciembre de 2007

FELIZ NAVIDAD // MERRY CHRISTMAS



MERRY CHRISTMAS And PROSPEROUS NEW YEAR GREETING To ALL (WOMEN) And ALL (MEN)
----------------------------------------------------------------------------
FELIZ NAVIDAD Y PRÓSPERO AÑO NUEVO
SALUDO A TODOS Y TODAS

FROM EXTREMADURA IN SPAIN. ;-)

lunes, 3 de diciembre de 2007

Right Hand, Left Hand//Mano derecha, Mano izquierda

KISS// BESOS

MISS DEAF WORLD 2007 IN PRAGA//MISS MUNDIAL DE SORDOS 2007 EN PRAGA

19 coming from girls sorde from several Countries in contest for seventh tito it of the history of Miss Deaf World to Praga in Czech Republic 14 July 2007. Tomorrow for the second part!! 19 participants for Miss Deaf World 2007: Miss Australia, Miss Bulgaría, Miss Canada, Chinese Miss, Miss The Congo, Miss Czech Republica, Miss Great Britain, Miss Germany, Miss Ghana, Miss Lituana, Macedonian Miss, Miss New Zealand, Miss Poland, Serbian Miss The second part of the manifestation "Miss Deaf World 2007" to Praga continues in which 19 coming from girls sorde from the all world they have participated. Good proseguimento! Last video of three parts of Miss Deaf World 2007.. Here the vincitrice of seventh tito it! =========================================== ===========================================

viernes, 23 de noviembre de 2007

IT MARKS EXTREMADURA IN SPAIN// MARCA DE EXTREMADURA

Something wonderful is on the verge of throwing to fly to the future furrow the sky towards through the columns of history and the colors of its earth opening new ways to the Earth that all we want to imagine Extremadura =============================== Algo maravilloso está a punto de echar a volar de surcar el cielo hacia el futuro a través de las columnas de la historia y los colores de su tierra abriendo nuevos caminos a la tierra que todos queremos imaginar Extremadura

jueves, 15 de noviembre de 2007

II RIID-LLSS


During days 29 and 30 of November in the Faculty of Right of the Complutensian University of Madrid it takes place II the Days of the Network Interuniversitaria for the Investigation and Teaching of the Languages of Signs whose main approach goes directed to the normalization of the language of signs in Spain.

More information(written Spanish): www.ucm.es/info/civil/herpan

===========================================
===========================================

Durante los dias 29 y 30 de noviembre en la Facultad de Derecho de la Universidad Complutense de Madrid tiene lugar las II Jornadas de la Red Interuniversitaria para la Investigación y Docencia de las Lenguas de Señas cuyo enfoque principal va dirigido a la normalización de la lengua de señas en España.

Más información: www.ucm.es/info/civil/herpan

Fuente: Dr. iur. José Gabriel Storch de Gracia y Asensio

lunes, 5 de noviembre de 2007

‘`THE I.C. IS NOT USED FOR ALL THE DEAF" //'’EL IMPLANTE NO SIRVE PARA TODOS LOS SORDOS'’


Leopoldo Lamb, is considered referring the maximum Latin American in you implant of cócleas and arrived at within the framework Jumps of XV National Encuentro of professionals of the Language and Hearing and III Encounter the Educative International of these specialists. In dialogue with the Tribuno he gave a general panorama of the deaf population in Argentina and spoke on the importance of implants of cócleas. Which is the spirit of its dissertation "Implants to coclear: myth and reality "? I speak of myth and reality because it implants has many years of experience and use. It is an element that categorizó with good results but that also has disadvantages like the adaptation to the apparatus, the later rehabilitation and other details. All the cases are not such. It is not enough to be hipoacúsico to become implants to coclear, but which they must reunite a series of characteristics so that it implants it serves. It is not possible to be generalized, implants does not serve for all the deaf people. On the other hand, it is important to define that it implants is not the cure of the deafness. It is necessary to demystify the utility and the use of the years of implants that it has been constituted within the element of current use for the specialist. They must understand that a diagnosis must become individual and on that diagnosis, the prognosis and the possibilities of each patient. What is implants to coclear? It is an electronics by which the cells injured within the cócleas are replaced (a species of snail within the ear) and stimulate directly in the auditory lip. Then it gives information through an electrical stimulus that when arrives at the auditory nerve it transforms into sonorous information, that is to say, replaces normal hearing that it must have the patient. From a audiológico criterion, what moment is adapted to make implants? From a audiológico criterion, when there is severe or deep loss. And, of a criterion from the etario point of view, when we make a diagnosis early because we have the possibility of diagnosing the deafness in the first days of life. _ in that case, equip from the first month with headset, and if not be after 4 or 5 month of use and stimulation auditory that do the headset, just think in the implant. That is to say, that it implants it must be placed after these stages are followed: the diagnosis of the deafness, the auditory stimulation and the use of the headset. The sooner it is defined better. When implanting early to the children below the three years, the possibilities of the linguístico development are greater, because the most important maturity neurological, learning and elements that they have to do with the communication, are analyzed in the first years of life. You implant late crops are like more sluggish. It is not that they do not serve, but for that reason it is necessary to evaluate in each patient. What age has and why it will serve to him it implants. In Argentina different realities from the deaf population coexist.... Yes. There is one has to do with the culture of the deaf person who is the assigned language, that is an own language and I believe that she must be respected. This corresponds to all those that genetically transmit the deafness - of deaf parents with deaf children -. They have a specific form to communicate. It is a developing community and must have the maximum of possibilities so that their development is without discriminations. The other is of parents listeners with children who when being born present/display this difficulty, and which they choose the possibility of auditory and oral development: it implants to coclear. But at the time of the adolescence, where the identities are discussed, they realize that it implants does not remove them from being deaf. They are identified with the deaf community and also often they learn language of signs to communicate before being implanted. Then, it must have a comunión in the search so that the general results are better with a work of joint form. Of all ways it is an election that have the parents and adults. Many adults are implanted with development of deafness progressive, with the development of the complete language and he implants means a fantastic utility to them to connect itself again with the communication when through its headsets no longer they could do it. There are registries that indicate the amount of the deaf population in Argentina? As far as amount no. The average of births of children with auditory difficulties is known that is from the 1 to the 2 by thousands of born, which they have the possibility of developing deafness or that they have stop risks of infections or premature development. In this last case the percentage increases from 5 to 8%. In Argentina the volume of hipoacúsicos patients is very important. Hipoacusia is one of the more frequent problems of birth. And in It jumps, which is the reality? The reality is that It jumps still does not have an organization with respect to the early diagnosis, adapted in each sanatorium. At provincial level diagnoses at the time of being born would have to become. They do not have pursuit and they exist difficulties as far as the equipment. That is to say, when he requests himself a headset costs to obtain it, and when is obtained it, the patient has rehabilitation problems. In fact, in 2009 a congress will become of pediátrico otorrinofonoaudiológico where incapié in these subjects will become. Next year we will make a course for fonoaudiológos that it has to do with the early diagnosis and the rehabilitation. Those are the points that there are to reinforce so that difficulties with these patients do not exist.
===========================================
===========================================
Leopoldo Cordero, es considerado el máximo referente latinoamericano en implantes de cócleas y llegó a Salta en el marco del XV Encuentro Nacional de profesionales del Lenguaje y la Audición y III Encuentro Internacional Educativo de dichos especialistas. En diálogo con El Tribuno dio un panorama general de la población sorda en Argentina y habló sobre la importancia del implante de cócleas.

¿Cuál es el espíritu de su disertación “Implante coclear: mito y realidad”?

Hablo de mito y realidad porque el implante tiene muchos años de experiencia y vigencia. Es un elemento que se categorizó con buenos resultados pero que también tiene inconvenientes como la adaptación al aparato, la rehabilitación posterior y otros detalles. No todos los casos son los mismos. No basta ser hipoacúsico para hacerse el implante coclear, sino que se tienen que reunir una serie de características para que el implante sirva. No se puede generalizar, el implante no sirve para todos los sordos. Por otro lado, es importante definir que el implante no es la cura de la sordera. Hay que desmitificar la utilidad y la vigencia de los años del implante que se ha constituido dentro del elemento de uso corriente para el especialista. Tienen que entender que debe hacerse un diagnóstico individual y sobre ese diagnóstico, el pronóstico y las posibilidades de cada paciente.

¿Qué es un implante coclear?
Es un dispositivo electrónico por el cual se reemplazan las células lesionadas dentro de las cócleas (una especie de caracol dentro del oído) y estimulan directamente en el labio auditivo. Entonces da información a través de un estímulo eléctrico que cuando llega al nervio auditivo se transforma en información sonora, es decir, reemplaza la audición normal que debe tener el paciente.

Desde un criterio audiológico, qué momento es adecuado para realizar el implante?

Desde un criterio audiológico, cuando hay pérdida severa o profunda. Y, de un criterio desde el punto de vista etario, cuando hacemos un diagnóstico temprano porque nosotros tenemos la posibilidad de diagnosticar la sordera en los primeros días de vida. En ese caso, equipamos desde los primeros meses con audífonos, y si no resulta después de 4 ó 5 meses de uso y estimulación auditiva que hace el audífono, recién pensamos en el implante. Es decir, que el implante debe colocarse después de que se sigan estas etapas: el diagnóstico de la sordera, la estimulación auditiva y el uso del audífono.

Cuanto antes se defina mejor. Al implantar tempranamente a los niños por debajo de los tres años, las posibilidades del desarrollo linguístico son mayores, porque la madurez neurológicas, el aprendizaje y los elementos más importantes que tienen que ver con la comunicación, se analizan en los primeros años de vida. Los implantes tardíos son como más perezosos. No es que no sirvan, pero por eso hay que evaluar en cada paciente. Qué edad tienen y para qué le servirá el implante.

En Argentina coexisten diferentes realidades de la población sorda….

Sí. Hay una que tiene que ver con la cultura del sordo que es la lengua asignada, que es una lengua propia y yo creo que debe ser respetada. Esta corresponde a todos aquellos que genéticamente transmiten la sordera -de padres sordos con hijos sordos-. Ellos tienen una forma específica de comunicar. Es una comunidad en desarrollo y tienen que tener el máximo de posibilidades para que su desarrollo sea sin discriminaciones.

La otra es de padres oyentes con hijos que al nacer presentan esta dificultad, y que eligen la posibilidad de desarrollo auditivo y oral: el implante coclear. Pero al momento de la adolescencia, donde se discuten las identidades, se dan cuenta que el implante no los saca de ser sordos. Se identifican con la comunidad sorda y también muchas veces aprenden lengua de señas para comunicarse antes de ser implantados. Entonces, tiene que haber una comunión en la búsqueda para que los resultados generales sean mejores con un trabajo de forma conjunta. De todas maneras es una elección que tienen los padres y adultos. Muchos adultos se implantan con desarrollo de sordera progresivas, con el desarrollo del lenguaje completo y el implante les significa una utilidad fantástica para conectarse nuevamente con la comunicación cuando a través de sus audífonos ya no podían hacerlo.

Hay registros que indiquen la cantidad de la población sorda en la Argentina?

En cuanto a cantidad no. Se sabe el promedio de nacimientos de niños con dificultades auditivos que es del 1 al 2 por mil de cada nacido, que tienen la posibilidad de desarrollar sordera o que tienen alto riesgos de infecciones o desarrollo prematuro. En este último caso el porcentaje aumenta de 5 a 8%. En Argentina el caudal de pacientes hipoacúsicos es muy importante. La hipoacusia es uno de los problemas de nacimiento más frecuentes.

¿Y en Salta, cuál es la realidad?

La realidad es que Salta no tiene todavía una organización respecto al diagnóstico temprano, adecuada en cada sanatorio. A nivel provincial deberían hacerse diagnósticos al momento de nacer. No tienen seguimiento y existen dificultades en cuanto al equipamiento. Es decir, cuando se pide un audífono cuesta conseguirlo, y cuando se lo consigue, el paciente tiene problemas de rehabilitación. De hecho, en 2009 se hará un congreso de otorrinofonoaudiológico pediátrico donde se hará incapié en estos temas. El año que viene realizaremos un curso para fonoaudiológos que tiene que ver con el diagnóstico temprano y la rehabilitación. Esos son los puntos que hay que reforzar para que no existan dificultades con estos pacientes.

Fuente: Tecnsord

jueves, 1 de noviembre de 2007

Washoé dies ', the chimpanzee that knew the language the signs//Muere 'Washoe', la chimpancé que conocía el lenguaje de los signos



http://www.friendsofwashoe.org/

It died by natural causes after living almost 40 years in cautividad.
Fue educated in surroundings similar to the one on a boy sordomudo.
Conocía 250 words of the language of the American signs.
The chimpanzee Washoe, the only animal of the world that has managed to date to learn the language of the signs, died by natural causes after living almost 40 years in captivity. Sources of the university of Ellensburg in the Washington State, where it resided from 1980, communicated this Thursday that Washoe passed away at night of Tuesday. Washoe was an emissary who brought a message to us of respect to the nature "the chimpanzee had been born in Africa around 1965 and, according to its caretakers, knew 250 words the American language of signs.
"Washoe was an emissary who brought a message to us of respect to the nature",
Mary said to the doctor Lee Lensvold, member of the direction of the Institute for the Communications of Humans and Chimpanzees of the University of Ellensburg. The chimpanzee was educated in surroundings more the possible similarity to the one of a sordomudo boy and their caretakers only communicated with her in the language of the signs, reducing to the minimum the spoken words. Communication or imitation? Washoe got to learn 250 terms and, even, according to his caretakers, he was able to enter his bath and to make the sign corresponding to the toothbrush if it saw one. Nevertheless, scientists as Noam Chomsky or Steven Pinker of the University of Harvard thinks that primates is not able to really develop lingüísticas capacities and that they limit themselves to imitate the signs of the humans.

======================================
======================================
http://www.friendsofwashoe.org/

- Murió por causas naturales tras vivir casi 40 años en cautividad.
- Fue educada en un entorno parecido al de un niño sordomudo.
- Conocía 250 palabras del lenguaje de los signos americanos.
La chimpancé Washoe, el único animal del mundo que ha logrado hasta la fecha aprender el lenguaje de los signos, murió por causas naturales tras vivir casi 40 años en cautividad. Fuentes de la universidad de Ellensburg en el Estado Washington, donde residía desde 1980, comunicaron este jueves que Washoe falleció en la noche del martes.
Washoe era un emisario que nos trajo un mensaje de respeto a la naturaleza"
La chimpancé había nacido en África alrededor de 1965 y, según sus cuidadores, conocía 250 palabras del lenguaje de signos americano. "Washoe era un emisario que nos trajo un mensaje de respeto a la naturaleza", dijo la doctora Mary Lee Lensvold, miembro de la dirección del Instituto para las Comunicaciones de Humanos y Chimpancés de la Universidad de Ellensburg.
La chimpancé fue educada en un entorno lo más parecido posible al de un niño sordomudo y sus cuidadores sólo se comunicaban con ella en el lenguaje de los signos, reduciendo al mínimo las palabras habladas.
¿Comunicación o imitación?
Washoe llegó a aprender 250 términos e, incluso, según sus cuidadores, era capaz de entrar en su baño y hacer el signo correspondiente al cepillo de dientes si veía uno.
Sin embargo, científicos como Noam Chomsky o Steven Pinker de la Universidad de Harvard creen que los primates no son capaces de desarrollar realmente capacidades lingüísticas y que se limitan a imitar los signos de los humanos.

Fuente: 20 minutos